wm.l.gann'sgenealogysite
Genealogy of the Gann, Donaldson, Laubacher, McDowell and related families
First Name:  Last Name: 
[Advanced Search]  [Surnames]

Documents


Tree:  

Matches 151 to 200 of 542     » Thumbnails Only    » Slide Show

    «Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 11» Next»

   Thumb   Description   Linked to 
151
Lab, Pierre Etienne and Morfaux, Claude Fran?oise - Marriage Part 1 - Branne, Doubs, France - Marriages, 1793 - 1832, image 55 (part)
Lab, Pierre Etienne and Morfaux, Claude Fran?oise - Marriage Part 1 - Branne, Doubs, France - Marriages, 1793 - 1832, image 55 (part)
"L'an mil huit cent seize le vingt cinq feuvrier par devant nous
Jeanfrancois Coulardot adjouts El officier de letat civil de La
Commune de Branne Canton de Clerval Municipalité de Branne
Département du doubs sont comparu pierre Etienne láb domicilie
a anteuil agées de dix neuf ans Cultivateur fils mureurs de fut pierre
Joseph lab décédé le dix huit avril trosieme anne lan mil huit cent
sept Et danne louise d;hodiver ses père et mère son père décédé
Comme il an conste par les actes de dècé Et de Claude françoise
Morfaux fille de Joseph morfaux Et d'an maries trinxille(?) ses pére
Et mere in present domicilier à Branne Cultivateur"

"Year one thousand eight hundred sixteen, the twenty-fifth February, before me,
Jean François Coulardot, the officer of the civil state of the
commune of Branne, canton of Clerval, municipality of Branne,
department of Doubs, have appeared Pierre Etienne Lab, domiciled
at Anteuil, age of nineteen years, farmer, son of the late Pierre
Joseph Lab, deceased the eighteenth of April, third year [of the French Republic], year one thousand eight hundred
seven, and of Anne Louise d'Hodivers, his father and mother, the father deceased,
which is verified in the certificates of death. And of Claude Françoise
Morfaux, daughter of Joseph Morfaux and of Anne Marie Trinxille(?) her father
and mother at present domiciled in Branne, farmer." 
 
152
Lab, Pierre Etienne and Morfaux, Claude Fran?oise - Marriage Part 2 - Branne, Doubs, France - Marriages, 1793 - 1832, image 56 (part)
Lab, Pierre Etienne and Morfaux, Claude Fran?oise - Marriage Part 2 - Branne, Doubs, France - Marriages, 1793 - 1832, image 56 (part)
"Lesquels nous ont agan de procédés à la celébration du Mariage
profette en neuf Et dont les publication ont étè faitte de vaus la
principale porte de notre maison commune savoir la premier
Le dix do mois de feuvrier mil huit cent seize a huit heur du
Matin la seconde le dix sept du masme mois a èté publiéz a la ...
heur an la commune d'anteuil aucune opposition ausi dit Mar...
Ne nous ayante Eté signifiez facsant drois a leur requisition
apprés avoir donne lutre de lacte les piece se dessa mantoiné et
Du chapitre six du titre du Cote Civil intitute du mariages avou
Demandes aux future Epoux Et a la future Epòuse fil veulant
Se prendre pour marys et pour femme Chacun deux agant
répondus SpEsialement Et affirmatisement déclarant aux nous de
sont vuir pour le mariages de quois nous avons dresse actes
an présences de Jaque d;hodivers domiciliez à anteuil oncle de lepa...
agés de cinquante deux ans Et Jeanclaude Manet domicílies a
anteuil Cousin de lépoux agés de trente sept ans cultivateur et alex
pages oncle de lépouse agés de cinquante deux ans Et Simon augu...
Coulardot parain de lépouse agés de cinquante deux ans cultivate...
Les deux domiciliez a Branne lex quils apprés que leurs an a
Ete donné lecture Et ont signes avec nous les partoes Contracte...
(signatures)joseph morfaux, J. E. manet, pierre etienne lab
claude françoise Morfaux, jacques dodivers,
JFage Coulardot, agent, simon Augustin Coulardot"

"They asked us to proceed with the celebration of marriage
professed at nine and had made the publication posted at the
principle door of our town hall, firstly on
the tenth of the month of February one thousand eight hundred sixteen at eighth hour of
morning, and secondly the seventeenth of the same month it was made public at the ...
hour en the commune of Anteuil. Without opposition against the mar(riage)
having been made, in compliance with their request
after having recited all the parts of the ... and
of chapter six of the civil code instituting marriages
in regards to the requirements of future husbands and wives,
they took each other as husband and wife and did
respond specifically and affirmatively declared to us
under law that Pierre Etienne Lab and Claude Françoise Morfaux
have sworn their marriage and we have written the certificate
in the presence of Jaques d'Hodivers, domiciled at Anteuil, uncle of the (bride?),
age of fifty-two years, and Jean Claude Manet, domiciled at
Anteuil, cousin of the groom, age of thirty-seven years, farmer, and Alex
Pages, uncle of the bride, age of fifty-two years, and Simon Augu(st)
Coulardot, godfather of the bride, age of fifty-two years, farmer,
this two domiciled at Branne. They all after the fact and
having the certificate read and have signed with me and the parties contracted." 
 
153
Lab, Pierre Joseph - Birth and Baptism - Anteuil, Doubs, France - Baptisms, Marriages, Burials, 1737 - 1792, image 107 (part)
Lab, Pierre Joseph - Birth and Baptism - Anteuil, Doubs, France - Baptisms, Marriages, Burials, 1737 - 1792, image 107 (part)
"petrus josephus filius nicolai girardi Lab et joannæ
claudiæ vernier conjugum natus et renatus fuit
die decimä nonä martii 1755: cujus patrinus fuit
joannes Ludovicus piquet et matrina margareta
parissot mta illiterata
(signatures)CDodiver, J.S. Stredder parochus d'anteuille"

"Peter Joseph, son of Nicolas Gerard Lab and Jeanne
Claude Vernier, married, was born and baptized (literally, "born and reborn")
day nineteen March 1755. His godfather was
Jean Louis Piquet and godmother Margaret
Parissot. All illiterate (and, therefore, did not sign the record)." 
 
154
Lab, Pierre Joseph - Death - Anteuil, Doubs, France - Births and Deaths,  1793 - 1832, Image 199 (part)
Lab, Pierre Joseph - Death - Anteuil, Doubs, France - Births and Deaths, 1793 - 1832, Image 199 (part)
"Lan dix huit cent sept le dix huit avril troieme anne
Imperial pardevant Nous pierre françois piquet Maire
officier de létat civil de la commune danteuil départem...
du doubs, da. deuxime arondisment de banne Cantons de
Clerval, sont comparus, jacque dodiver age de trente huit a...
et pierre Etienne piquet age de vingt trois ans, les deux
cultivateur et domicilie audit lieu, lesquels Nous ont déclaré
que le present jour a neuf heures du matin avoir décedey
pierre joseph lab homme marie natifs de le lieu age de
quarante huit ans, professions de cultivateur, mor En sou
domicile audit lieu, et les déclarent le premier bans fr..
du de fau; le second voirir; quils ont dit affirme
avoir Ete present aux moment quils a décedey
et ont signe avec nous le present acte de déces
apres que lecture leur En a Ete faite

(signed)P F Piquet, maire, Jacque Dodivez, P E piquet"

"Year eighteen hundred seven, the eighteenth April, third year
of the Empire, before me, Pierre François Piquet, mayor,
officer of the civil state of the commune of Anteuil, department
of Doubs, second arondisment of Branne, canton of
Clerval, have come Jacque Dodiver, age of thirty-eight ye(ars)
and Pierre Etienne Piquet, age of twenty-three years, the two
farmers and domiciled at the said place, have to me declared
that the present day at nine hours of the morning has died
Pierre Joseph Lab, married man, native of this place, age of
forty-eight years, profession of farmer, died in his
domicile at this place, and for the declarers the first is brother-in-law
of the deceased; the second (a) neighbor; that have to me affirmed
the matter of the death
and have signed with me this certificate of death
after it was written and read to them" 
 
155
Lab, Pierre Joseph and Dodivers, Anne Louise - Marriage - Anteuil, Doubs, Framce - Marriages, 1793 - 1832, image 8
Lab, Pierre Joseph and Dodivers, Anne Louise - Marriage - Anteuil, Doubs, Framce - Marriages, 1793 - 1832, image 8
[NOTE: Record begins just over halfway down on the left side of the image.]
"Aujourd'hui huit nivose troisiéme anée républi...
à neuf heurer du matin du prèsens nous par
devant moi pierre Etienne Dodivers membre du
conseil general de la commune D'anteuil, Dèpartement
du doubs Èlû le dix frimaire dernier, pour rèdiges les
actes déstinés à constate la naissance, les mariages
Et les dèçès dex citoyens sonts comparu dans la
maison commune, pour contractes mariage, d'une
part, Pierre Joseph lab âgée de trente huit ans
Cultivateur, Domicilié dans la municipalité danteuil
Département du doubs, fils de feuent, Nicolas Gerard
Lab aussi laboureur Et d'anne Claude vernier sou
Épouse, D'autre part Anne Louise Dodivers
âgèe de vingt trois ans, fille de Jean Claude
Dodivers cultivateur, domicilié dans la même..."

[NOTE: Continuing at the top of right half of the image.]
"...municipalité méme
Département, et de servoire
manet, aussi d'anteuil, Lesquel
future conjoints, Etoieul accompagnèe de Gerard Puton
Etienne Lab le jeune, Jaques Dodivers, Et Jean claude
Dodivers Le jeune tous laboreur Et dud. anteuil.
Le premier oncle maternal de lépouse Le second frére
de Lépouse, Le troisiéme frére de Lépouse, Et Le
quatriéme cousin. Moi pierre Etienne Dodivers
aprés avoir Lecture, en présence des parties, Et desdits
témoins de l'acte de naissance de pierre Joseph
lab, qui constate qúil en née Les dix neuf mars mil
sept cent cinquante six anteuil mème municipalité
mème département du mariage legitime desdit Nicolas
Gerard Lab, Et anne Claude vernier, ay devaus dénoummée
2º. de lacte de naissance, d'anne L'ouise Dodivers
née Le vingt un Septembre mil sept cent soix ante onze
méme municipalité Et méme département du légitime
mariage entre Jean Claude Dodivers, en servoire mane...
de lacte de publication de premeste de mariage Entre
les future conjoints, dressé par moi pierre Etienne
Dodivers, dressé par moi Le trente frimaire, et afict...
ala porte de la maison commune Le même jour
après aussi que pierre Josef lab, Et anne Louise dodivers
ont eû dèclarè à haute voix, se prendre mutuellement
pour Époux, J'ai prononcé au nom de la loi, que
Pierre Josef lab, Et anne Louise Dodivers, sont unis
En mariage, Et J'ai rèdigé Le prèsent acte que Les
parties onts signé avec moi excepté anne Louise
dodivers qui á dèclaré ne savoir Écrire
Fait en la maison commune d'anteuil Les jour
mois et ans ei(?) dessm(?)"
(signatures) JCDodivers lejeune, Jacquesdodivers,
GPuton, Etienne Lab, P E T Dodivers off public,
Pierre Joseph Labbe, J C Dodivers

"On this day the eighth nivôse, third year of the republic (28 Dec 1794),
at nine hours of the morning, in our presence, before
me, Pierre Etienne Dodivers, member of the
Counsel General of the commune of Anteuil, department
of Doubs, elected the tenth frimaire last to record the
legal certificates of birth, marriages,
and deaths of the citizens, have appeared in the
town hall, to contract marriage, on one
part Pierre Joseph Lab, aged thirty-eight years,
farmer, domiciled in the municipality of Anteuil,
department of Doubs, son of the late Nicolas Gerard
Lab, also laborer, and Anne Claude Vernier, his
spouse; on the other part Anne Louise Dodivers,
aged twenty-three years, daughter of Jean Claude
Dodivers, farmer, domiciled in the same...

...municipality, same
department, and of Servoire
Manet, also of Anteuil. The
future spouses were accompanied by Gerard Puton,
Etienne Lab the younger, Jacques Dodivers, and Jean
Claude Dodivers the younger, all laborers of the said Anteuil.
The first, maternal uncle of the bride, the second, brother
of the groom, the third, brother of the bride, and the
fourth, cousin. I, Pierre Etienne Dodivers
read aloud, in the presence of the parties, and of the
witnesses, from the record of birth of Pierre Joseph
Lab, which states he was born the ninteenth March (one) thousand
seven hundred fifty-six, Anteuil, same municipality,
same department, of the lawful marriage of the said Nicolas
Gerard Lab and Anne Claude Vernier and was named as such.
2nd, the record of birth of Anne Louise Dodivers,
born the twenty-first September (one) thousand seven hundred seventy-one, (NOTE: literally "sixty-eleven")
same municipality and same department, of the lawful
mariage between Jean Claude Dodivers and Servoire Manet.
Regarding the publication of the proposed marriage between
the future spouses, written by me, Pierre Etienne
Dodivers, written by me (sic.) the thirtieth frimaire, and affi(xed)
to the door of the town hall the same day
after which Pierre Joseph Lab and Anne Louise Dodivers
have declared in clear voices, their mutual intent
to marry, I pronounced, in the name of the law, that
Pierre Joseph Lab and Anne Louise Dodivers are united
in marriage, and I recorded this record that the
parties have signed with me except Anne Louise
Dodivers, who swore that she does not know how to write.
Made at the town hall of Anteuil the day
month and year above stated." 
 
156
Lab, Pierre Nicolas - Birth and Baptism - Anteuil, Doubs, France - Baptisms, Marriages, Burials, 1737 - 1792, image 171 (part)
Lab, Pierre Nicolas - Birth and Baptism - Anteuil, Doubs, France - Baptisms, Marriages, Burials, 1737 - 1792, image 171 (part)
"petrus nicolaiy filius nicolai girardi lab agricolae
d'anteuille et annae claudiae vernier ejus uxoris
natus et baptisatus fuit die decimà nonà mensis
augusti 1765: cujus patrinus fuit petrus nicolaiis
verquory et matrina joanna ursula dodivers igta
illiterata pater et patrino subsignatis
(signatures)pierre nicolas verquory, j.s.steddet(?) pbiter parochus d'anteuille,
N G labbe, J B Sauourey"

"Pierre Nicolas, son of Nicolas Gerard Lab, farmer
of Anteuil, and Anne Claudine Vernier, his wife,
was born and baptized day nineteen, month of
August, 1765. His godfather was Pierre Nicolas
Verquory, and godmother Jeanne Ursula Dodivers, who cannot
write. Father and godfather signed below." 
 
157
Lab, Pierre Nicolas - Death and Burial - Anteuil, Doubs, France - Baptisms, Marriages, Burials, 1737 - 1792, image 171 (part)
Lab, Pierre Nicolas - Death and Burial - Anteuil, Doubs, France - Baptisms, Marriages, Burials, 1737 - 1792, image 171 (part)
"petrus nicolaiis filius nicolai girardi lab agricolae d'anteuille
et annae claudiae vernier conjugum quinque diebus natus obiit
die vigesima quarta augusti 1765 cujus corpus inhumater fuit
die vigesima quinta corundum mensis et anni in cœmeterio d'anteuille
praesentibus testibus stephano budes et nicolao girardo lab subscriptus
(signatures)Nicolas Gerard Labbe, j. s. streddes pbiter parochus d'anteuille,
etienne buedez, JB Sauourey"

"Pierre Nicolas, son of Nicolas Gerard Lab, farmer, of Anteuil,
and Anne Claudine Vernier, married, born five days ago, died
day twenty-four of August, 1765. His corpse was buried
day twenty-five of the same month and year in the cemetery of Anteuil
in the presence of witnesses Etienne Buedez and Nicolas Gerard Lab, undersigned" 
 
158
Laubacher, Albert L - Death Certificate
Laubacher, Albert L - Death Certificate
Mouse over names in the document image to link to people mentioned in the document 
 
159
Laubacher, Albert L - World War I Draft Card
Laubacher, Albert L - World War I Draft Card
 
 
160
Laubacher, Anna M - Baptism - Veckersviller, Moselle, France, 1735
Laubacher, Anna M - Baptism - Veckersviller, Moselle, France, 1735
"[left margin]p?ster o ?parint
nec uxor benedictivem
post partum a?cepit

1735 die iv Maij Baptizata fuit Anna M
filias Sebastiani Laubacher et Anna Maria Herman
conjugum in Wekersweiler patrinus erat ad oler cans Jacobus
Metzger, Matrina Christina Valter uxor sois? Jacobi
Unterreiner qui mecum signarunt

[signature]Calhoven"

"[left margin]...neither the wife was blessed after childbirth...[NOTE: perhaps indicating the mother, Anne Marie Herman, had not recieved all sacraments?]

1735 day 4 of May was baptized Anna M
daughter of Sebastian Laubacher and Anne Marie Herman,
married in Veckersviller, godfather was Jacob
Metzger, godmother was Christina Walter the widow of Jacob
Untereiner, done by me the signer" 
 
161
Laubacher, Anne C - Baptism - Veckersviller, Moselle, France, 1730
Laubacher, Anne C - Baptism - Veckersviller, Moselle, France, 1730
"Die 15 Aprilis baptizata est Anna Christina
filia Sebastiani Laubacher et Anna Maria
Herman conjugum de Wekersveiler in Ecclesia
parochiali, cujus patrinus erat Joes--
...eiffer matrina Christina Laubacherin
qui signum manuale apposeunt mecum

[signatures]
Johannes Pfeiffer

signum
+
matrina

Calhouen
p. in Vekers."

"Day 15 of April [1730], baptized was Anne Christine,
daughter of Sebastian Laubacher and Anne Marie
Herman, married, of Veckersviller, in the parish
church. Her godfather was Joes.
..eiffer, godmother Christine Laubacher
both signed this in my presence" 
 
162
Laubacher, Anthony - Baptism, 1794 - Graufthal, Bas-Rhin, France
Laubacher, Anthony - Baptism, 1794 - Graufthal, Bas-Rhin, France
"[right margin] Antonius Lau=
bacher Ex
Graufthal
Natus est et
baptizatus
anno 1794

Franz: Joz:Bechler administrator.
ibidem die 30 7bris 1797 inscripsit [JB.]

Anno Domini Millessimo Septingentessimo Nonagessimo quarto
vigessima Mensis augusti Baptizatus est in Domo Paterna ab obstetrice jurata,
J: Salomea Merlin : ad hoc officien_ rite instructa_, Coram Patre, antonius
Laubacher filius Jacobi laubacher operarii in Graufthal, et anna Maria
Fricklin Conjugum in hac Parochia Commorantium, Natus eodem die jusdem
Mensis et anni, at nobis fideliter retulit ipse Pater, andiente Petro Wall=
herr, ludimagistro Graufthal._ Patrinus fuit Joannes Jacobus Burg
Linitextor in Graufthal, Matrina Catharina Walletin, uxor Æidii
Schneider fabri Murarii in Schœnburg, qui omnes una mecum subscripse=
unt, vel scribere nescientes Sua signa fuerunt.

[signed]Signum # Matrina; Jacob Burg Patrinus.; Petter Wallherr at testis; Signum + Patris"

"[right margin] Anthony Lau-
bacher from
Graufthal
Born and
baptized
year 1794

Franz Joseph Bechler, administrator.
Recorded the same day, 30th July 1797 [JB.]

AD One thousand seven hundred ninety four
20th of August. Baptized in the father's house and sworn by the midwife,
J. Salome Mer, the official rites occurring in the father's presence, was Anthony
Laubacher son of Jacob Laubacher, day laborer in Graufthal, and Anna Maria
Frick. They were married and live in this parish. The boy was born the same day, the same
month and year, which the father swore to along with Peter Wallherr,
schoolmaster in Graufthal. The godfather was Johannes Jacob Burg
a printer in Graufthal, the godmother Catherina Wallet, widow of Egidius
Schneider maker of bricks in Schœnburg, who came together and signed
below, with help from me in making some of the signatures.

[signed]Mark of # godmother; Jacob Burg godfather; Petter Wallherr swears it; mark of + godfather" 
 
163
Laubacher, Anthony - Eschbourg, Bas-Rhin, France - Civil Records - Birth 1794
Laubacher, Anthony - Eschbourg, Bas-Rhin, France - Civil Records - Birth 1794
"No. 1, Deuxseime P
Heute der zwölfte januarius Ein tausend sieben hundert
Neunzig drei, im zweichten jahr der Frankischen Republik,
Morgen um neun uhr, Ershien im gemeinde hauß zu Eshburg
vor mir A dem Gräber öffenl: beamten allhier, Jacob Lau=
bacher burger zu Graufthal, mit beistam Michael Schmidt
dreitzig jährigen burger zu Graufthal, und des Daniel Heldt, zwei
und dreitzig jährigen burger und Ackermann zu Graufthal, und
stell et mir em Knäblein vor dem er den stahmen Antoni gegeb
mit der Erklärung daschein Ehefrau, Anna Maria Frick, heuta
a sich um fünf uhr mit dem falben Nieder komen sei aus diese
Erklärung hin, habe ich gegenwärtigen alt ausgehetzt, dem
der vatter, die zeugen, nebst mir unterschrieben. Außen das
der vatter sich erklärt, aus unkund der schreibe kunst sein handzicht
macher zu michten. Geschehn zu Eschburg im gemeindhauß, Tag,
Monat und Jahr wir aber.
(signed) Michael Schmidt; Jacob + (hem zeichen) Laubacher, das vatter;
Daniel Heldt; Gräber Öffentlicher Beamten"

"Num. 1, Page 2
This day the 12th of January one thousand seven hundred
ninety three, in the second year of the French Replublic,
ninth hour of the morning, appeared in the village hall of Eschbourg
before me, the official record writer here, Jacob Lau-
bacher citizen of Graufthal, with witnesses Michael Schmidt,
thirty, citizen of Graufthal and Daniel Heldt, thirty-
two, citizen and farmer of Graufthal, and
declared to me the boy is named Anthony and was born
of the wife, Anna Maria Frick, today
at the fifth-and-a-half hour (5:30 AM). They came down here to
declare this and have me record it, being
the father and witnesses, who have signed below. However,
the father declares he is ignorant of the art of hand-writing,
I wrote his name and he made his mark. This happened in Eschbourg in the village hall on the day,
month and year above.
(signed) Michael Schmidt; Jacob + Laubacher, the father (his mark is the +);
Daniel Heldt; The Official Record-Keeper" 
 
164
Laubacher, Catherine - Baptism, 1796 - Graufthal, Bas-Rhin, France Parish Reigster
Laubacher, Catherine - Baptism, 1796 - Graufthal, Bas-Rhin, France Parish Reigster
"[heading]Franc: Janat: Bœhler administrator Die
10ma 7bris a:1797 inscripsit (initials)

[left margin]Catharina Lau=
bacher ex Grauf=
thal Nata est et
Baptizata 1796.

Anno Domini Millessimo Septingentessimo Nonagessimo Sexto Die vi=
gessima quinta mensis Maii ab abstetrise Jurata. Salarea Merlin, ad id Line
instructa I: cui postenudum et a R: D: Sinean administratore in Neuviller Ceremoniæ
Suppleta Fuerunt:, Baptizata fuit in Domo Paterna Catharina filia legitima
Jacobi Laubacher operarii, et Anna Maria Frick Cunjugum et Civinne in Grauf=
thal Comerantine, Nata eodem die ejusdem mensis et anni, ut nobis fidelites
retulit ipsa mater, absente patre. Patrinus fuit Josephus Jacob operarius in
Graufthal, Matrina vero Catharina Wallherr, Soluta Ludimagistrii filia in
Graufthal, qui annes una menni Subscripsesunt, vel scribere nescientes suu signa
fuerunt. [signatures] Signum F Matris.; Joseph Jacob Patrinus;
Catharina Wallherrin;
Signum Θ Patris"

"[heading]Franc.[Francis?] Janat.[Jonathan?] Bœhler administrator
10th September 1797 wrote this (FJB)

[left margin]Catharine Lau-
bacher from Grauf-
thal, Born and
Baptized 1796.

AD One thousand seven hundred ninety six day
twenty-five month May I baptized under the holy law and
instruction, and with R. D. the civil administrator in Neuviller who
assisted with the ceremony. Baptized in her father's house was Catherine, legitimate daughter
of Jacob Laubacher, day laborer, and Anna Maria Frick, who were married and reside in
Graufthal. She was born the same day month and year, we rely on the mother for
the truth, absent the father. The godfather is Joseph Jacob, day laborer in
Graufthal, the god mother is Catherine Wallherr, unmarried schoolmistress, who was born in
Graufthal. Some of the people concerned cannot write, I certify their marks.
[signatures] Mark 'F' of the mother; Joseph Jacob, god father;
Catherine Wallherrin;
Mark 'Θ' of the father" 
 
165
Laubacher, Catherine - Birth 1796, Eschbourg, Bas-Rhin, France - Civil Records
Laubacher, Catherine - Birth 1796, Eschbourg, Bas-Rhin, France - Civil Records
"No: 43: Catharina Laubacher
Heute, dan Siebensten Tag das Monat Praireal, im Vierten Jahr
der Franken Republik. Morgen um Acht uhr, Erstein wor mir
Jacob Kotz, Agent der Gemeine zu Eschburg und Graufthal hak im
NiederRheinischen Departement. Jacob Laubacher, burger und
Tagner zu Graufthal. Mit beglichung Michael Armentz, Sieben
und Sechszig jahr alt, burger und Acker=mann zu Eschburg--und
Jacob Burg, zwie und Viertzig jahr alt, burger und Linenweber dahin
und Trägt mir ein Mädchen wor, dem er den Nahmen Catharina,
gegeber. Mit der Erstärung, daß hame Ehrfrau Anna Maria
Frick, gestern Abencht um zehe uhr mit dem selben nieder gekommen
sie aus diese Erstärung sie habe ich gegent?ärtigen aktausgesetzt,
den der Vatter die zeugen, nicht mir unterschrieben. Außer das der vatter
sicher klärt aus um kunder des schreiben, sem handzinser mach müß.
Reschehn im gemeinde hauß zu Graufthal, Tag, Monnat, und Jahr
wor ober.
(signed) Jacob Burg, Kotz agent, Michael Armentz, Jacob + Laubacher (hem handzinsen)"

"No. 43: Catharina Laubacher
Today, the seventh day of month Paireal, in the fourth year
of the French Republic [26 May 1796]. In the eighth hour of the morning, appeared before me,
Jacob Kotz, Agent of the Villages of Eschbourg and Graufthal in
Lower Rhine Department [Bas-Rhin Department], Jacob Laubacher, citizen and
day laborer of Graufthal, with witnesses Michael Armentz, seven
and sixty years old, citizen and farmer of Eschbourg, and
Jacob Burg, two and forty years old, citizen and linen weaver. They
say that a girl was born, that they named Catharina.
The witnesses came down here to testify that the wife, Anna Maria
Frick, is the mother, and they have signed below, except for the
father, who is ignorant of writing so I wrote his name and he made
his mark. This is written in the village hall of Graufthal on
the day, month and year above." 
 
166
Laubacher, Charles J - Baptism - St Francis Xavier, Malvern, Ohio, 1922
Laubacher, Charles J - Baptism - St Francis Xavier, Malvern, Ohio, 1922
 
 
167
Laubacher, Clara - Obituary - Malvern, OH, 1966
Laubacher, Clara - Obituary - Malvern, OH, 1966
 
 
168
Laubacher, Clara J and Artzner, Lawrence A - Marriage License and Return - Carroll Co., OH, 1908
Laubacher, Clara J and Artzner, Lawrence A - Marriage License and Return - Carroll Co., OH, 1908
 
 
169
Laubacher, Dorothy M - Obituary - Canton Repository, 2002
Laubacher, Dorothy M - Obituary - Canton Repository, 2002
 
 
170
Laubacher, Egidius - Birth and Baptism 1775 - Graufthal, Bas-Rhin, France
Laubacher, Egidius - Birth and Baptism 1775 - Graufthal, Bas-Rhin, France
"Hodie die vigesima secunda Mensis Aprilis anni Millesimi
Septingentesimi Septuagesimi quinti a me infrascripto Baptizatus
est Egidius filius Jacobi Laubacher civis et Salome
Corin conjugum comorantium in Graufthal natus die vigesima
prima Mensis et anni not supra patrinus fuit Egidius
Stechle civis et sutor in Schœnburg et Matrina fuit
Catharina Ketschin uxor Caroli Gœtz civis in Schœnburg
Pratense patre pastim mecum subscripserunt pastim
sua nota fuerunt

[signatures]
[left column]
Egidus Stechle
sig+num patris

[right column]
sig+num matrina
C: Rupping
Pastor in
Graufthal"

"Today the twenty-second day of month April year One Thousand
Seven Hundred Seventy five by me [the] undersigned Baptized
was Egidius son of Jacob Laubacher, citizen, and Salome
Cor* who are married and live in Graufthal; born the twenty
first day [of the] Month and year not[ed] above. The Godfather was Egidus
Stechle, citizen and freeman in Schœnburg, and the Godmother was
Catharina Ketsch* widow of Carol Gœtz, citizen in Schœnburg.
They signed below in my presence except
as noted.

[signatures]
[left column]
Egidus Stechle
mark+of father [the + is the mark he made]

[right column]
sig+num matrina
C: Rupping
Pastor in
Graufthal"

* A suffix -in was commonly added prior to 1900 to feminize a family name in German language documents 
 
171
Laubacher, Frank J - Baptism - St Mary, Morges, Ohio, 1844
Laubacher, Frank J - Baptism - St Mary, Morges, Ohio, 1844
"Anno Domini 1844. Die vero nona Januarii
Baptizata Franciscum Balthazarum, Æt[at]us
tres menses, filium Ludovici Laubach et
Margaretha Wallette. Sponsores feur[unt] Ludov.[ici]
Klaise et Catharina Sengler."

"AD 1844. On the 9th day of January
baptized was Franciscum Balthazarum, age
three months, son of Ludovici Laubach[er] and
Margaretha Wallette. Sponsors were Ludovici
Kleiss and Catharina Sengler." 
 
172
Laubacher, Frank J - Death Certificate - Ohio Deaths 1908-1953
Laubacher, Frank J - Death Certificate - Ohio Deaths 1908-1953
Mouse over names in the document to link to individuals mentioned 
 
173
Laubacher, Frank J - Obituary - Carrollton Chronicle - 10 Sep 1925
Laubacher, Frank J - Obituary - Carrollton Chronicle - 10 Sep 1925
 
 
174
Laubacher, Frank J and Perolla, Magdalena - Marriage Return - Carroll Co., Ohio, 1871
Laubacher, Frank J and Perolla, Magdalena - Marriage Return - Carroll Co., Ohio, 1871
The small handwritten text reads "In pursuance of bans duly published according to law. Witnesses: Louis Laubacher, Mary Ebner (signed) H. H. Mayrose, Catholic Minister at Lodi". The part of Malvern containing St. Francis Xavier Church was called Lodi at the time. 
 
175
Laubacher, Frantz - Birth, 1799 - Eschbourg, Bas-Rhin, France Civil Records
Laubacher, Frantz - Birth, 1799 - Eschbourg, Bas-Rhin, France Civil Records
"Frantz
Laubacher.
Heute der dritten Thermidor, im Siebenten Jahr der franken
Republick, Morgens um Acht uhr, Erstein wor mir Jacob Volf
Agent der Gemein Eschborg und Graufthal, Kanten Buchsweiller
Niederrheinischen Departementt. Jacob Laubacher, burger
und Tagner zu Graufthal, mit Begleitung Georg Kleiß,
viertzig jahr alt, burger und Leinenweber dahier, und
Petter Wallherr, drei und viertzig Jahr alt, noch ledigen
standes, Leinenweber zu Graufthal. Und Tragt mir ein
Knäblein wor, dem er den Nahmen Frantz, gegeben.
Mit der erklärung, daß seine Ehrfrau Anna Maria Frick,
Gestern wor mit tag um zehn uhr, mit dem habben Nieder kommen
Sie. Aus diese erklärung hie, Habe ich gegenwärtigen
ackt aus gehetzt, den der vatter, die zeugen, mit mir unterschreibe
Außer daß der vatter sich erklärt, aus unkunde des schreiben
sein handzinsen machen muß. Cheschehn im Gemeindehauß zu
Graufthal, Tag, Monat und Jahr, wir oben.
(signed) Petter Wallherr, Wolf agent, görgishe Kleiß, Jacob |O| Laubacher (him Handzinsen)"

"Frantz
Laubacher.
Today, the second of Thermidor, in the seventh Year of the French
Republic [20 Jul 1799], at the eighth hour of the morning, appeared before me, Jacob Wolf,
Agent of the town of Eschbourg and Graufthal, Buxwiller canton,
Lower Rhine Department, Jacob Laubacher, citizen
and day laborer of Graufthal, with witnesses Georg Kleiss,
forty years old, citizen and linen weaver here, and
Petter Wallherr, three and forty years old, as yet
unmarried, linen weaver of Graufthal. A boy was
born and has been named Frantz,
to the declarant [Jacob Laubacher] and his wife, Anna Maria Frick,
yesterday at the tenth hour and a half. They came down here
to make the declaration and sign below. But the father cannot
write, so his name I wrote and he made his mark. Recorded in
the village hall of Graufthal, on the day, month and year above.
(signed) Petter Wallherr; [Jacob] Wolf, agent; Georg Kleiss, Jacob Laubacher (his mark) [the "|O|" is Jacob's mark] 
 
176
Laubacher, George - Birth 1831 - Graufthal, Bas-Rhin, France Civil Record
Laubacher, George - Birth 1831 - Graufthal, Bas-Rhin, France Civil Record
"(left margin)No. 5
Laubacher George
né le 17 Januair 1831

Maire d' Eschbourg Arrondissement de Saverne
an mil huit cent trente-un, à neuf heures du Matin
ACTE DE NAISSANCE de Laubacher George
né le Dix Sept Januair mil huit cent trente-un,
à six heures du Matin fils de Laubacher Louis
àgé de Trent ans, profession
de Charpentier domicilié à Graufthal et de Wallet Marguerethe
àgé de trente deux ans,
domiciliée à Graufthal mariés.

L'enfant a été reconnu être du sexe Masculine.
Premier TÉMOIN: Hügel Pierre àgé de
Trent Six ans, profession de Coultivateur domicilié
à Graufthal département du Basrhin
Second TÉMOIN: Dick Louis àgé de
Trent trois ans, profession de tailleur d'habits domicilié
à Eschbourg département du Basrhin

Sur la réquisition à nous faite par Laubacher Louis et après la lecture du présent
acte ont signé

Constaté suivant la loi par moi Graiber Jacques Maire d' Eschbourg
faisant les fonctions d'Officier de l'Etat civil. -- L Maire d' Eschbourg

(signed, left column)Ludwig Laubacher
Ludwig Dick
(signed, center)Hügel, P
(signed, right)Graiber"

"(left margin)
Laubacher, George
born the 17 January 1831

Village of Eschbourg district of Saverne
year one thousand eight hundred thirty-one, at ninth hour in the morning:
DOCUMENT OF BIRTH of Laubacher, George
born the 17th January one thousand eight hundred thirty-one
at sixth hour of the morning, son of Laubacher, Louis
aged thirty-one years, whose profession is
Carpenter, who lives in Graufthal; and Wallet, Marguerethe
aged thirty-two years, living in Graufthal.

The child was found to be male.
First WITNESS: Hügel, Pierre aged
thirty-six years, whose profession is Farmer and who lives
in Graufthal in the Bas-Rhin Departement
Second WITNESS: Dick, Louis aged
thirty-three years, whose profession is tailor and who lives
in Eschbourg in the Bas-Rhin Departement

Recorded according to the law by me, Graiber, Jacques, Mayor of Eschbourg
performing the duties of Officer of the Civil State. -- Mayor of Eschbourg

(signed, etc.)" 
 
177
Laubacher, George - Death, 1804 - Eschbourg Parish Register
Laubacher, George - Death, 1804 - Eschbourg Parish Register
"3.
Laubacher Georgius.
19 Maii 1804, sacramenti rite munitus obiit, ætatis suce 33 annorum, dieque
seguncti administrante D: parochio Weiss in coemeterio Eschburgensi rite est sepultis
Georgius Laubacher, civis in Eschburg."

"3.
Laubacher, George.
19 May 1804, died with the last rites, aged 33 years, the day
after that administered by Father Weiss in Eschbourg cemetery the burial rite
was George Laubacher, citizen of Eschbourg" 
 
178
Laubacher, George - Epitome - Carrollton, Ohio, 1908
Laubacher, George - Epitome - Carrollton, Ohio, 1908
 
 
179
Laubacher, George - Obituary - Carrollton, Ohio, 1908
Laubacher, George - Obituary - Carrollton, Ohio, 1908
 
 
180
Laubacher, George A - Draft Card 1942
Laubacher, George A - Draft Card 1942
Mouse over names in the document image to link to people mentioned in the document 
 
181
Laubacher, George A - World War I Draft Card, Ohio, 1918
Laubacher, George A - World War I Draft Card, Ohio, 1918
 
 
182
Laubacher, George and Gang, Anna - Marriage License, Affidavit and Return - Carroll County, Ohio, 1868
Laubacher, George and Gang, Anna - Marriage License, Affidavit and Return - Carroll County, Ohio, 1868
 
 
183
Laubacher, Harold A - Baptism - St Francis Xavier Church, Malvern, Ohio, 1892
Laubacher, Harold A - Baptism - St Francis Xavier Church, Malvern, Ohio, 1892
 
 
184
Laubacher, Harold A - Death Notice - Cleveland Plain Dealer, 1978
Laubacher, Harold A - Death Notice - Cleveland Plain Dealer, 1978
 
 
185
Laubacher, Harold A - Draft Card 1942 (back)
Laubacher, Harold A - Draft Card 1942 (back)
 
 
186
Laubacher, Harold A - Draft Card 1942 (front)
Laubacher, Harold A - Draft Card 1942 (front)
Mouse over names in the document image to link to people mentioned in the document 
 
187
Laubacher, Herman J - Baptism - St Francis Xavier Church, Malvern, Ohio, 1890
Laubacher, Herman J - Baptism - St Francis Xavier Church, Malvern, Ohio, 1890
 
 
188
Laubacher, Herman J - Draft Card 1918
Laubacher, Herman J - Draft Card 1918
 
 
189
Laubacher, Herman J - Draft Card 1942 (back)
Laubacher, Herman J - Draft Card 1942 (back)
 
 
190
Laubacher, Herman J - Draft Card 1942 (front)
Laubacher, Herman J - Draft Card 1942 (front)
Mouse over names in the document image to link to people mentioned in the document 
 
191
Laubacher, Jacob - Baptism - Veckersviller, Moselle, France, 1732
Laubacher, Jacob - Baptism - Veckersviller, Moselle, France, 1732
"Die 21 Decembris 1732 Baptizatus est Jacobus
filius Sebastiani Laubacher et Anna Maria Herman
conjugum in Weckersweiler, patrinus erat Jacobus Metzger,
matrina Anna Catherina Calhoven aes de Veckersweiler qui mecum
signarunt

[signatures]Jacob Metzger, signum + matrina, Calhoven"

"Day 21 of December 1732. Baptized was Jacob,
son of Sebastian Laubacher and Anne Marie Herman,
married, of Veckersviller, godfather was Jacob Metzger,
godmother Anne Catherine Calhoven, both of Veckersviller, who in my presence
signed below" 
 
192
Laubacher, Jacob - Death (Civil Record) - Graufthal, Bas-Rhin, France, 1802 (part 1)
Laubacher, Jacob - Death (Civil Record) - Graufthal, Bas-Rhin, France, 1802 (part 1)
"[left margin]Jacob
Laubacher.

Maire von Eschberg und Kraufthal, Gemeinde Bezircks von
Zabern, vom Zehnten Tag das Monatt Germinal, Jahr Zehn
der Francken Republick. Absterbens acht, Jacob Lau=
bacher, werschieden den Neunten Germinal, Nachmittags
um zwei uhr, geweßter burger und Tagner zu Kraufthal,
in einen alter von Neun und Sechszig Jahren, und vier
Monate. Geboren zu Weckersweiler Bezirckt Saurburg
Departement La Meurth. Sohn von Sebastian Laubacher
geweßter burger zu Weckers=weiller, und seiner Eschfrau Anna
Maria Herrmann, welche beide gestorben. Aus die Dekla=
ration die mir gemacht worden von dem Sohn des ver=
storbenen, Ludwig Laubacher, burger und Maurer wohnschaft
zu Eschberg. Erster zeugen, Jacob Burg, Sieben und viertzig
Jahr alt, burger und Leinenweber wohnschaft zu Kraufthal
welcher mitt verwanchte. Zweiter zeugen Frantz Frick,
zwei und funfzig Jahr alt, burger und Tagner wohnschaft"

"At Eschbourg and Graufthal, District of
Saverne, on the tenth day of month Germinal, year ten
of the French Republic. At eight o'clock, Jacob Lau-
bacher, died on the ninth of Germinal, in the night
in the second hour, a citizen and day laborer in Graufthal,
at the age of nine and sixty years, and four
months. Born in Veckersviller, Saarbourg District,
Muerth-et-Moselle Department. Son of Sebastian Laubacher,
citizen and resident of Veckersviller, and his wife Anna
Maria Herrmann, who both have died. On the declar-
ation, given orally before me, of the son of the de-
ceased, Ludwig Laubacher, citizen and farmer in the community
of Eschbourg. First witness, Jacob Burg, seven and forty
years old, citizen and occupied as a linen weaver in Graufthal
with which [unknown word?]. Second witness Frantz Frick,
two and fifty years old, citizen and day laborer in the community" 
 
193
Laubacher, Jacob - Death - Graufthal, Bas-Rhin, France, 1802 (part 2)
Laubacher, Jacob - Death - Graufthal, Bas-Rhin, France, 1802 (part 2)
"zu Kraufthal, welcher gesagt, er sei des verschiedener
schwager, und haben unterschreiben. Bekräftiget dem
Gesätz gemäß, vor mir Bartsel Jsten, Maire von Eschberg
und Kraufthal, Bezirckt Zabern, Niederrheinishen
Departements, der verrichtungen eine Öffentlichen
Beamten das Civilstandes verschand, hier endst unterschreiben
Geschehn im Gemeindehauß zu Kraufthal, Tag Monat und
Jahr, wie ober.----[signed] Frantz Frick
Jacob Burg, Ludwig Laubacher
Jschen Meyer"

"of Graufthal, who said he was the brother-in-law
of the deceased, and have signed below. Recorded in
the decennial records, before me, [name unclear], mayor of Eschbourg
and Graufthal, Saverne district, Bas-Rhin
Department, this is truly an official
record of the civil state office, by the signatures at the end.
Done in the town hall of Graufthal on the day month and
year written above." 
 
194
Laubacher, Jacob - Death, 1802 - Eschbourg Parish Register
Laubacher, Jacob - Death, 1802 - Eschbourg Parish Register
"(annus 1802)
1.
Jacobus
Laubacher.
Die 30 martii 1802, sacramenti munitus mortuus est, 70 annorum, Jacobus Lau=
bacher, civis hujes, Frick Anna Maria conjug et altera die rite est sepultus, in coemeterio
ecclesia hujati, prasente paroche Wernert."

"(year 1802)
1. Jacob Laubacher.
30 March 1802, fortified by the sacraments when he died, 70 years [old], Jacob
Laubacher, citizen here, married to Anna Maria Frick and the next day a burial mass, in church
cemetery here, presided by Father Wernert." 
 
195
Laubacher, Jacob and Schmit, Ursula - Marriage - Eschbourg, Bas-Rhin, France, 1800
Laubacher, Jacob and Schmit, Ursula - Marriage - Eschbourg, Bas-Rhin, France, 1800
"[left margin]
Jacob
Laubacher
und
Ursula
Schmitter.

[main body]
Maire von Eschburg und Kraufthal, Gemeinde Bezirk von Zabern,
vam fünften tag das monats Wendemaire jahr neun der Fränkischen
Republick. Heurats acht vem Jacob Laubacher, fünf und zwantzig
jahr, vier monate, und sieben und zwantzig tag alt, geboren zu Kraufthal
der zweiten Aprill siebenzehn hundert fünf und siebenzig, ehelicher
lediger sohn von Jacob Laubacher, burger und tagner wohnhaft
zu Kraufthal, bezirk Zabern Niederreheinischen Departement, und
seiner ehefrau Salomea Korin, welche gestorben. Und von Ursula
Schmitterin, von welcher gatter kein geburtschein zu finden, geboren
zu Rosteig, iß aber von einigen bürger, wie auch vom maire von
Rosteig bescheinigt worden, daß sie ohngisehr acht un zwantzig jahr
altsig, ehebuhr ledage tochter von Frantz Schmitter, burger aus
der Rosteig, Departement Niederrheinisch, und seine ehefrau Ursula
Lernhardin, welche beide gestorben. Die prüliminar akte aus
gezagen, aus dem register der heuraths ver kundigung, welche
statt gehunden zu Eschburg vom zweiten deise, jahr neun, und
angeschlagen nach dem willen das gesätzes, und die geburts scheine
der Gatten, alles in gehöniger form, von welchen alles akten
von mir dem Ôfentlichen Beamten, dem gesätz gemäß, befung
ertheilt worden, ist gesagt gatten enwesen haben erklärt
das sie ehelühen wollin. Der einie Jacob Laubacher, die andere
Ursula Schmitterin, zu gegen wart von Ludwig Laubacher, drei
und treitsig jahr alt, burger und Maurer wohnhaft zu Eschberg
das hartzeithers bruder un von Georg Laubacher, ein un dreitsig
jahr alt, burger und maurer wohnhaft zu Eschberg, das hochzeitters
bruder und Frantz Zorn, sechs und viertzig jahr alt, burger und
schullehrer wohnhaft zu Eschberg.- und Frantz Host, neun und
zwantzig jahr alt, burger und schuster wohnhaft zu Kraufthal,
mit der hochzeitterin geshwister kind, alle Niederrheinischen
Departements. Verauchlich barstel jesen, maire von Eschberg die
Vierichtungen eines Ôffentlichen beamten das Civilstande wer
sehems geszrochen habe, das im Nehinen des gesatzes gesagt gatten
im stand der Ehe voreinigt sinde und haben gesagte gatten, und
zeugen, mit mir untersheiben; außer das die hochzeitterin sicher
Ar?t aus um kunde des schreibens iche handzeichen machen muß
Buh gehetzt im gemeindehauß zu Eschberg, tag, monat und jahr
wie ober.--

[signatures]
Jacob Laubacher, Ludwig Laubacher

Frantz Zorn

Georg Laubacher

[encircled]Ursula /+/ Schmitterin
ich handzeichen

Frantz Host

JSten Wagner"

"At Eschbourg and Graufthal, district of Saverne,
the fifth day of Vendemaire month, year nine of the French
Republic [27 Sep 1800], at eight o'clock of Jacob Laubacher, five and twenty
years, four months and seven and twenty days old, born in Graufthal
the second of April seventeen hundred and five and seventy, legitimate
unmarried son of Jacob Laubacher, resident and occupied as a day laborer
in Graufthal, Saverne district, Lower Rhine Department, and
his wife Salomea Kor, who is dead. And of Ursula
Schmitter, whose birth record cannot be found, born in
Rosteig, where she is a resident, it is sworn by some citizens and the
mayor of Rosteig that she is eight and twenty years old,
unmarried legitimate daughter of Frantz Schmitter, resident
of Rosteig, Lower Rhine Department, and his wife Ursula
Lernhard, who has died. Both the testimony to her birth is registered
in the marriage book, as well as his birth certificate, and to my
knowledge all is correct and official with the forms, and there
is no reason to disallow the marriage. Present was Jacob Laubacher,
and Ursula Schmitter, along with Ludwig Laubacher, two
and thirty years old, resident and occupied as a farmer in Eschbourg,
the older brother of the groom; and Georg Laubacher, one and thirty
years old, resident and occupied as a farmer in Eschbourg, an older
brother, and Frantz Zorn, six and forty years old, resident and
occupied as a schoolmaster in Eschbourg, and Frantz Host, nine and
twenty years old, resident and occupied as shoemaker in Graufthal,
with the parties to the marriage, all of Lower Rhine
Department.

[NOTE: some additional lines attesting to the officialness of the document and excusing some of the signatories for not being literate]" 
 
196
Laubacher, James W - Baptism - St Francis Xavier, Malvern, Ohio, 1924
Laubacher, James W - Baptism - St Francis Xavier, Malvern, Ohio, 1924
 
 
197
Laubacher, Johan Georg - Civil Death Record - Eschbourg, Bas-Rhin, France, 1804
Laubacher, Johan Georg - Civil Death Record - Eschbourg, Bas-Rhin, France, 1804
"Maire von Eschberg und Kraufthal, Gemeinde Bezirks von Zabern, vom
sieben und zwanzigsten Floreal jahr zwölf der Franken Republick.
Absterbens Ackt von Johann Georg Laubacher, geweßter burger u. maurer
zu Eschberg. Verschieden der sechs und zwantzigsten Floreal, morgens um
sieben uhr, in einen alter von zwie und dreitsig jahren, und drei und zwanzig
tagen. Geboren zu Kraufthal. Sohn von Jacob Laubacher geweßter burger
und tagner zu Kraufthal, und Salomea Kor., welche beite gestorben.
Aus die Deklaration die mir gemacht worden, von Ludwig Laubacher
burger und maurer wohnhafft zu Eschberg, des verschiedenen bruder.
Erster zeugen, Johann Georg Burg, drei und sechszig jahr alt, burger und
schneider wohnhafft zu Eschberg, des verscheidenen oheim. Zweiten
zeugen, Frantz Zorn, neun und viertzig jahr alt, burger und schultehrer
wohnhafft zu Eschberg, welcher miht verwand, und haben unterschrieben.
Bekräfftiget dem gesätz gemäß, von mir Barthel Isten, Maire von
Eschberg und Kraufthal, Bezircks Zabern, Niederrheinischen Departements,
die verrichtungen eines Öffentlichen beamten des Civilstandes
versetend, hier Ends unterschrieben. Reschehn im Gemeinde Hauß
zu Eschberg, tag, monat und jahr, wie oben.--

[signatures]
Ludwig Laubacher, Frantz Zorn, Görg Burg

Isten Mayer"

"At Eschbourg and Graufthal, District of Saverne, on the
twenty-seventh of Floreal, year twelve of the French Republic [20 May 1804].
Death Certificate of Johann Georg Laubacher, resident and mason
in Eschbourg. He died the twenty-sixth Floreal, in the morning at
the seventh hour, in his two and thirtieth year of age, and three and twenty
days. Born in Graufthal. Son of Jacob Laubacher, resident
and day laborer of Graufthal, and Salomea Kor, who both are dead.
Appearing before me to make the declaration was Ludwig Laubacher,
resident and mason in Eschbourg, the deceased's brother.
First witness, Johann Georg Burg, three and sixty years old, resident and
tailor in Eschbourg, uncle of the deceased. Second
witness, Frantz Zorn, nine and forty years old, resident and schoolteacher
in Eschbourg, who all gave sworn statements and signed below.
Recorded in the decade book by me, Barhel Isten, mayor of
Eschbourg and Graufthal, Saverne District, Bas-Rhin Department,
this is made an official public act of the civil state,
by me the undersigned. Done in the town hall
of Eschbourg on the day, month and year above." 
 
198
Laubacher, Johann - Baptism 1777 - Graufthal, Bas-Rhin, France
Laubacher, Johann - Baptism 1777 - Graufthal, Bas-Rhin, France
"[top margin]
1777 16.

[left margin]
Joannes
Laubacher

[body]
Hodie decima quarto Mensis Maij anni Millesimi Septingentesimi
Septuagesimi Septimi a me infrascripto Baptizatus est Joannes filius
Jacobi Laubacher et Salomea Kor civium conjugumque hujatum,
heri natus. Patrinus fuit Joannes Wilhelm in Kohlthal commorans,
Matrina fuit Barbara Schmitter uxor Jacobi Strebling hic commoran=
=tis; Patrinus mecum Subscripsit, Matrina vero et pater nescientes scribere
notas manuales hie apposuerunt.

[signatures]
[left column]
Johannes Wilhelm
Signum + Matrina
Signum + Patris

[right column]
F: Ant: Anstedt parochus
in Grauffthal"

"[body]
Today 14th Month May year One Thousandth Seven Hundredth
Seventieth Seventh before me, the undersigned, Baptized is Joannes son of
Jacob Laubacher and Salome Kor living and married here,
born the same. Godfather was Joannes Wilhelm in Kohlthal living,
Godmother was Barbara Schmitter, widow of Jacob Strebling same resid-
ing; Godfather before me signed, Godmother and father swore but know not how to write
and made marks below with their hands.

[signatures]
[left column]
Johannes Wilhelm
Sign + Godmother
Sign + Father

[right column]
F. Ant. Anstedt priest
in Graufthal" 
 
199
Laubacher, Johann - Death and Burial, 1779 - Eschbourg, Bas-Rhin, France Parish Registry
Laubacher, Johann - Death and Burial, 1779 - Eschbourg, Bas-Rhin, France Parish Registry
"[in the right margin] Joannes
Laubacher
ex Graufthal

Anno Domini millesimo setingentesimo
septuagesimo nona die decima nona
mensis Julii obiit Joannes filius
Jacobi Laubacher civis et Salomea
Kor conjugurum hac parochia
commarattium, infans duorm. annora
duorem mensium ac sex dierum,
et die sequenti mensis et anni ejusdem
ame infra seijato sepultum est in
cœmeterio Presente, præsentibus
testibus, patre de defuncti infantes, et
Sebastiano Anstett civis hujus, patre
nesciente scribere, ?trobis hac scripta
signum sum faciente
(signed) signa + patres; Sebastiano Anstett;
F: Fritz, pastor in Graufthal"

"AD 1779, on the 19th
July died Johann son of
Jacob Laubacher, citizen and Salome
Kor, who were married in this parish,
a boy of 2 years, 2 months and 6 days,
and the next day of that month and year in the same place
was buried in the cemetery here, present were
witnesses, the father of the dead boy and
Sebastian Anstett, a citizen here, and because
the father cannot write I have written
a sign which he marked
(signed) signed by + the father; Sebastiano Anstett;
Fr. Fritz, pastor in Graufthal" 
 
200
Laubacher, Johann Michael - Baptism and Death - Graufthal, Bas-Rhin, France, 1791
Laubacher, Johann Michael - Baptism and Death - Graufthal, Bas-Rhin, France, 1791
"[right margin]70.
Joanes
Michael
Laubacher
ex
Graufthal

Hodie ultima Septembris Anni Millesimi Septiagen-
tesimi nonagesimi primi a me infra Scripto Administratore
/: prius tamen a Margaretha Schneider obstetrice jurata
hujatis in extremo mortis periculo brachium ex utero Materno
extensum ommi Sensibilitate caren??? ex in mundum
vemens media hora at mortuus jacuit baptizata
a me absolute baptizatus est joanes Michael
filius Jacobi Laubacher et Anna Maria Frick
Conjugum et Civium in Grauffthal commorantium
Reri natus patrinus fuit petrus Vahlherr filius Solutris defuncti
Henrici Vahlherr et ad hoc suerstitis Margaretha Zinsin
Matrina vero Maria Eva Schmitt filia defunctorum
Sebastiani Schmitt et Catharina Fröschin in Ermingen
comorantiumm nunc saror ex Congregatione Molshemiensi
et in Benelburg paellorum Magistra pro oliguo tamen tempore
nunc in Grauffthal commorans. qui omnes excepto patre:/ una mecum
Subscripserunt.

[signatures]
[left column]
Petter Wallherr
Maria Eva Schmitt
Signum X Patris
[right column]
P. Florianus Reinhardt
Recollectus olim Conventus
Tab?? pro nunc Admi-
nistrator in
Krauffthal."

"[right margin]
70.

Johann
Michael
Laubacher
from
Graufthal

Today the last day of September in the year One Thousand Seven
Hundred ninety one, before me, the undersigned administrator,
appeared Margaretha Schneider, a local midwife who swore
that [the baby] was in extreme danger of death within an arm's length of the womb
and that she performed a lay absolution and baptism on Johann Michael,
son of Jacob Laubacher and Anna Maria Frick
who are married and live in Graufthal.
The godfather is Peter Vahlherr, son of the late bachelor
Henri Vahlherr and by adoption Margaretha Zinsin.
The godmother was Maria Eva Schmitt, daughter of the late
Sebastian Schmitt and Catherina Fröschin who were
married in Ermingen in the Molshemin(?) church.
And in Benelburg ??? the magistrate made this official (?)
because for the time being there is no admistrator living in
Graufthal who knows these people well enough to swear this is all
true; except the father signed (made his mark) before me below." 
 

    «Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 11» Next»